ФЭНДОМ


Lime Niva Čergenї (кир. "Лиме Нива Чергень"; рус. "За лугом гремит гроза") - песня, написанная вэрдьландским националистом Ортанем Гвернацем в 1966-м году на музыку словацкой "Добровольческой Песни" (Которая позже стала гимном современной Словакии).

Песня не получила широкого распостранения и популярности из-за грубоватого стиля написания (Рифмы почти нет, а текст не очень логичен с лексической точки зрения), однако подтвердив её созданием свои оппозиционные взгляды, Гвернаць был заочно приговорён судом ВСР к пяти годам тюремного заключения. Также заочно, был помилован спустя 10 лет. Весь срок действия обвинения, Ортань скрывался в городе Судийниват (Столица "Федерации Вэрдьландских Локалитетов"), где ему было предоставлено политическое убежище.

После массивной государственной реформы 2000-го года, отношение Фурристической и Славянской республик снова накалились. Президент ФНР Варин Лисченехась вынес в "Сфатул" предложение сменить старый гимн на песню "Лиме Нива Чергень". По результатам объявленного референдума, был одобрен вариант принятия "Лиме Нива Чергень" в качестве гимна, при условии сохранения легитимности старой торжественной песни "Голос Вэрдьландии".

В основном, используются только первый (I часть) и третий (II часть) куплеты.

Текст на латинице

 Lime niva čergenї - vara etэсї ziglă,
Aglustэсї-tэ, froїndїat, durүn armatїat,
Und durүn zargўї isharї!

Čergenїat fie nїo allečastэnї vetэсї,
Frihetўї torogat vetэštї gүltaštүї,
Apoї vїo vil bukurэštї!
Hїascї rokat vїorүn landїa vetэnї shilenўї,
But blichїat dэ fulgerї vigoarănї irga...
...Vietэсї din umbră!

Vietэštї irga - aglustinэnї gelhatэnї,
Vэrdїlandiїa hnovenї - sэ nїo varvarїat,
Riї Krigerat ketlečenї!
Kuloarэnї irga - vardэcї tu bukurэcї,
Aprinэnї irga - zu ovtэcї drэptat,
Irga friehaciї noră!

Vetэnї friehaciї - in somnul und sapnїat,
Vetэštї ўntamptўї din ziua tu ziua,
Ferihї vїo livetэštэ!
Ortanї Gvernacї
Forї gloritўї, but, din pэkată, slorgiї inminїat Vэrdїlandiї.

Перевод

 За лугом гроза - снова идёт война,
Поднимите, друзья, ваши винтовки,
И вашу (личную) честь!

Эти грозы не вечны,
Жуткие враги будут повержены,
Затем мы будем торжествовать!
Столько лет наша земля была тихой,
Но вспышки молний заставили её...
...Выйти из тени!

Вышла она - поднялся грохот,
(Вся) Вэрдьландия поняла - это не враги,
Свои воины несутся!
Расцвела она - (теперь) она может радоваться,
"Засветилась" она - ведь имеет (на это) права,
Теперь она свободна!

Была свободной - во сне и мечтах,
Будет такой изо дня в день,
Пока мы живём!
 Ортань Гвернаць
В честь великих, но, к сожалению, мирных народов Вэрдьландских.

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики